Religiöse Ausdrücke auf Tunesisch
„Inchallah“, „hamdoullah“, „rabbi m3ak“ — im Derja durchziehen diese Ausdrücke jeden Satz, ob gläubig oder nicht. Wer sie ignoriert, verpasst die halbe Unterhaltung.
Die alltäglichen Ausdrücke rund um den Glauben, mit ihrer echten Bedeutung, Franco und einem Satz, den man jeden Tag hört.
Die Wörter (33 Wörter)
- Gebet — slatصلاة
- Später — ma3bedمبعد
- So Gott will — inchallahانشالله
- Erbarmen / Gnade erweisen — r7amرحم
- Feiertag — 3idعيد
- Religion — dinدين
- Verboten — 7ramحرام
- Paradies — na3imنعيم
- Sicher — amnأمن
- Dämon — jinnجن
- Grab — qabrقبر
- Amen — aminآمين
- Fastend — sayemصايم
- Islam — din el-islemدين الإسلام
- Bedecken — starستر
- Rein — tahirطاهر
- Halbmond — hlalهلال
- Weihnachten — 3id milad el masi7عيد ميلاد المسيح
- Verfluchen — la3anلعن
- Pflicht — wajebواجب
- Prediger — wa3idhواعظ
- Teufel — iblisإبليس
- Seele / Geist — rou7روح
- Gott — allahالله
- Pilger — 7ajحاج
- Beten — sallaصلى
- Prophet — nebiنبي
- Schleier — 7ijabحجاب
- Moschee — masjedمسجد
- Muslim — moslemمسلم
- Das Glaubensbekenntnis sprechen — chehhedشهّد
- Für Gott — l-rabbiلربي
- Fastenbrechen / Frühstück — iftarإفطار
Im Franco stehen die Ziffern für arabische Laute: 3 = ع, 7 = ح, 9 = ق.